Типы документов

Реклама

Партнеры

Постановление Администрации Омутинского муниципального района от 10.01.2014 N 2-п "Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"



АДМИНИСТРАЦИЯ ОМУТИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 января 2014 г. № 2-п

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ "ПРИНЯТИЕ ДОКУМЕНТОВ, А ТАКЖЕ ВЫДАЧА
РЕШЕНИЙ О ПЕРЕВОДЕ ИЛИ ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
В НЕЖИЛОЕ ИЛИ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ"
Список изменяющих документов
(в ред. постановления Администрации
Омутинского муниципального района от 17.03.2014 № 30-п)

В соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг", ст. 29 Устава Омутинского муниципального района:
1. Утвердить административный регламент предоставления муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение", согласно приложению.
2. Постановление администрации Омутинского муниципального района от 30.12.2010 № 47-п считать утратившим силу.
3. Установить, что нормы приложения к постановлению в части перехода на предоставление муниципальных услуг заявителям в электронной форме вступают в силу и применяются при вступлении в силу положений и в сроки, указанные в статьях 29 и 30 Федерального закона от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг".
Нормы приложения к постановлению, регулирующие предоставление муниципальных услуг с помощью многофункциональных центров предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - МФЦ), осуществляется в соответствии с соглашениями, заключенными между администрацией Омутинского муниципального района и МФЦ.
Специалисту по связям с общественностью администрации Омутинского муниципального района Чистяковой О.В. разместить настоящее постановление в информационно-телекоммуникационной сети Интернет на официальном сайте администрации Омутинского муниципального района в разделе "Власть/нормативно-правовые документы".
4. Системному администратору администрации Омутинского муниципального района Титову С.А. разместить настоящее постановление в Федеральном и Региональном реестрах муниципальных услуг (функций).
5. Опубликовать настоящее постановление в районной газете "Сельский вестник", приложение к настоящему постановлению обнародовать в здании районной библиотеки, расположенной по адресу: с. Омутинское, ул. Калинина, 44, в здании районного дома культуры, расположенного по адресу: с. Омутинское, ул. Калинина, 3, в здании Чуркинского дома культуры, расположенного по адресу: с. Омутинское, ул. Тимирязева, 1А.
6. Настоящее постановление вступает в законную силу со дня его официального опубликования.
7. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя главы администрации, начальника отдела ЖКХ СГТС администрации Омутинского муниципального района.

Первый заместитель главы администрации
А.В.РОБКАНОВ





Приложение
к постановлению администрации
Омутинского муниципального района
от 10.01.2014 № 2-п

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ ПО ПРИНЯТИЮ ДОКУМЕНТОВ,
А ТАКЖЕ ВЫДАЧЕ РЕШЕНИЙ О ПЕРЕВОДЕ ИЛИ ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ИЛИ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ
ПОМЕЩЕНИЕ
Список изменяющих документов
(в ред. постановления Администрации
Омутинского муниципального района от 17.03.2014 № 30-п)

I. Общие положения

1.1. Предмет регулирования
Настоящий административный регламент (далее - регламент) устанавливает порядок предоставления муниципальной услуги по принятию документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение (далее - муниципальная услуга) и стандарт ее предоставления.
Регламент, а также информация об администрации Омутинского муниципального района, структурном подразделении администрации Омутинского муниципального района, уполномоченном на предоставление муниципальной услуги, подлежит размещению в сети Интернет на Едином портале государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru), на интернет-сайте "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru) (далее - Портал государственных и муниципальных услуг), а также на официальном сайте администрации Омутинского муниципального района (www.omutinka.admtyumen.ru).

1.2. Круг заявителей
Муниципальная услуга предоставляется собственнику(ам) жилого (нежилого) помещения, расположенного на территории Омутинского муниципального района.
От имени заявителя в административных процедурах по предоставлению муниципальной услуги могут выступать иные лица, имеющие право в соответствии с законодательством Российской Федерации либо в силу наделения их заявителями в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, полномочиями выступать от имени заявителей при предоставлении муниципальной услуги (далее - представители заявителей).

1.3. Порядок информирования о правилах предоставления муниципальной услуги
1.3.1. Предоставление муниципальной услуги осуществляет администрация Омутинского муниципального района (далее - администрация).
Администрация располагается по адресу: Тюменская область, Омутинский район, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А.
График работы администрации: Понедельник - пятница с 8.00 до 17.00, обед с 12 до 13, суббота, воскресенье - выходные дни.
Продолжительность рабочего дня, предшествующего нерабочему праздничному дню, уменьшается на один час.
Справочные телефоны администрации: (834544) 3-18-08, факс 3-31-30.
Официальный сайт администрации: www.omutinka.admtyumen.ru
Электронный адрес администрации: adm.omutinka@mail.ru
Информация о месте нахождения и графиках работы администрации и о порядке предоставления муниципальной услуги предоставляется следующими способами:
а) по справочным телефонам;
б) посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru) или интернет-сайта "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru);
в) посредством размещения на официальном сайте администрации (www.omutinka.admtyumen.ru);
г) в ходе личного приема граждан;
д) посредством размещения информационных материалов на информационных стендах, установленных в помещениях администрации, предназначенных для ожидания приема;
е) с использованием федеральной государственной информационной системы "Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)" и сайта "Государственные и муниципальные услуги в Тюменской области";
1.3.2. Структурным подразделением администрации, обеспечивающим предоставление муниципальной услуги, является отдел архитектуры и градостроительства администрации Омутинского муниципального района (далее - структурное подразделение).
Структурное подразделение располагается по адресу: Тюменская область, Омутинский район, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А, каб. 208.
График работы структурного подразделения: Понедельник - пятница с 8.00 до 17.00, обед с 12 до 13, суббота, воскресенье - выходные дни. Продолжительность рабочего дня, непосредственно предшествующего нерабочему праздничному дню, уменьшается на один час.
Справочные телефоны структурного подразделения: (834544) 3-24-02.
Электронный адрес структурного подразделения: omut_arh@mail.ru
Информация о месте нахождения и графиках работы структурного подразделения и о порядке предоставления муниципальной услуги предоставляется следующими способами:
а) по справочным телефонам;
б) посредством Портала государственных и муниципальных услуг;
в) посредством размещения на официальном сайте администрации;
г) в ходе личного приема граждан;
д) посредством размещения информационных материалов на информационных стендах, установленных в помещениях, предназначенных для ожидания приема;
е) с использованием федеральной государственной информационной системы "Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)" и сайта "Государственные и муниципальные услуги в Тюменской области".
1.3.3. Информация о порядке предоставления муниципальной услуги является открытой и предоставляется:
а) по справочным телефонам отдела в часы его работы;
б) посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru) или интернет-сайта "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru);
в) посредством размещения информационных материалов на официальном сайте администрации Омутинского муниципального района (www.omutinka.admtyumen.ru);
г) в форме ответов на обращения граждан, направленные в письменной форме в адрес отдела;
д) в ходе личного приема граждан;
е) посредством размещения информационных материалов на информационных стендах, установленных в помещениях отдела, предназначенных для ожидания приема;
ж) в ходе проведения специально организованных информационных мероприятий.
1.3.4. На официальном сайте администрации Омутинского муниципального района, на информационном стенде в помещении уполномоченного органа размещаются:
а) текст настоящего административного регламента (полная версия на официальном сайте администрации Омутинского муниципального района, извлечения из административного регламента на информационном стенде в помещении уполномоченного органа);
б) блок-схема, определенная в приложении № 1 к настоящему административному регламенту, краткое описание порядка предоставления услуги;
в) перечень документов, необходимых для предоставления услуги и указанных в подразделе 2.8 настоящего административного регламента;
г) форма заявления о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение;
д) график работы отдела;
е) круг заявителей;
ж) перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальной услуги;
з) сведения о месте, днях и часах приема должностных лиц, уполномоченных рассматривать жалобы граждан на решения и действия (бездействия) отдела и его должностных лиц.
1.3.5. Лица, обратившиеся в Уполномоченный орган непосредственно или путем использования средств телефонной связи, информируются:
а) о перечне документов, необходимых для предоставления услуги и указанных в подразделе 2.8 настоящего регламента, их комплектности (достаточности);
б) о правильности оформления документов, необходимых для предоставления услуги и указанных в подразделе 2.8 настоящего регламента;
в) об источниках получения документов, необходимых для предоставления услуги и указанных в подразделе 2.8 настоящего регламента (сведения об органах администрации Омутинского муниципального района, органах государственной власти);
г) о порядке, сроках оформления документов, возможности их получения;
д) о правилах и основаниях отказа в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение;
1.3.6. С момента приема документов заявитель имеет право на получение сведений о ходе предоставления услуги путем использования средств телефонной связи, личного посещения. При обращении заявителя специалист структурного подразделения дает ответ самостоятельно.
При ответах на телефонные звонки и устные обращения граждан специалисты подробно и в вежливой (корректной) форме информируют обратившихся по интересующим вопросам. Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании органа, в который позвонил гражданин, фамилии, имени, отчества и должности специалиста, принявшего телефонный звонок.
При невозможности специалиста, принявшего телефонный звонок, самостоятельно ответить на поставленные вопросы телефонный звонок должен быть переадресован (переведен) на другое должностное лицо или же обратившемуся гражданину должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получить необходимую информацию.
В случае необходимости привлечения компетентных специалистов уполномоченного органа, иных должностных лиц органов администрации Омутинского муниципального района для предоставления полного ответа, специалист уполномоченного органа может предложить обратиться с поставленным вопросом в письменной форме.

1.4. Основными требованиями к информированию граждан являются:
а) достоверность предоставляемой информации;
б) четкость и лаконичность в изложении информации;
в) полнота информирования;
г) наглядность форм предоставляемой информации;
д) удобство и доступность получаемой информации;
е) оперативность предоставляемой информации.

1.5. Основными задачами отдела при организации предоставления муниципальной услуги являются:
а) предоставление муниципальной услуги качественно, то есть в полном соответствии с требованиями действующего законодательства и регламента;
б) обеспечение высокой культуры обслуживания граждан на основе соблюдения требований, установленных пунктом 2.4 регламента;
в) обеспечение эффективной организации предоставления муниципальной услуги:
оптимальная расстановка и эффективное использование трудовых, материально-технических, информационных ресурсов, задействованных в процессе предоставления муниципальной услуги;
достижение показателей качества и доступности муниципальной услуги, определенных пунктом 2.19 регламента;
перспективное планирование повышения качества предоставления муниципальных услуг и их интеграции с иными предоставляемыми государственными и муниципальными услугами;
г) осуществление эффективного текущего контроля качества предоставления муниципальной услуги.

II. Стандарт предоставления муниципальной услуги

2.1. Наименование муниципальной услуги
Наименование муниципальной услуги: "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение".
2.2. Наименование органа местного самоуправления, предоставляющего муниципальную услугу
Принятие решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляет администрация Омутинского муниципального района.
Прием и подготовку документов для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение в администрации Омутинского муниципального района осуществляет отдел архитектуры и градостроительства администрации Омутинского муниципального района (далее - отдел).
2.3. Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения
Необходимой и обязательной для предоставления муниципальной услуги является услуга по подготовке и оформлению проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Подготовка и оформление проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения может выполняться любым физическим или юридическим лицом, за исключением работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства.
Работы по подготовке проектной документации, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства, предусмотренные приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 № 624 "Об утверждении Перечня видов работ по инженерным изысканиям, по подготовке проектной документации, по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства", должны выполняться индивидуальными предпринимателями или юридическими лицами, имеющими выданные саморегулируемой организацией свидетельства о допуске к таким видам работ.
Проект (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения) разрабатывается с учетом требований Постановления Правительства РФ от 16.02.2008 № 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию" и должен состоять из текстовой и графической частей.
2.4. Должностные лица отдела во время предоставления муниципальной услуги обязаны корректно и внимательно относиться к гражданам, не унижая их чести и достоинства, быть вежливыми и тактичными.
При предоставлении муниципальной услуги должностные лица должны исходить из принципа добросовестности заявителей, предполагая, что граждане действуют в соответствии с действующим законодательством и не злоупотребляют своими правами во вред третьим лицам.
2.5. Муниципальная услуга состоит из трех подуслуг:
а) принятие решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение. Результатом подуслуги является решение о переводе либо об отказе в переводе;
б) приемка ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого) помещения и (или) иных работ в переводимом помещении (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требовались для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения). Результатом подуслуги является акт о завершении ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении либо акт об отказе в приемке указанных работ;
в) выдача дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения. Результатом подуслуги является дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения.
2.6. Сроки предоставления муниципальной услуги:
а) решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в отдел документов, обязанность по представлению которых в соответствии с пунктами 2.8, 2.9 возложена на заявителя, либо со дня получения документов из МФЦ;
б) приемка ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого) помещения и (или) иных работ в переводимом помещении не может превышать 30 дней со дня поступления заявления о приемке ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом жилом (нежилом) помещении;
в) дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения выдается в течение 3 дней со дня поступления заявления о его выдаче.
2.6.1. В случае представления заявителем документов, указанных в пунктах 2.8, 2.8.1 Регламента, через многофункциональный центр срок принятия решений, указанных в пункте 2.5 регламента, исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в отдел.
2.7. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги:
2.8. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги:
а) Жилищный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 № 188-ФЗ // Российская газета. 2005. № 1;
б) Градостроительный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 № 190-ФЗ // Российская газета. 2004. № 290;
в) Федеральный закон от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг" // Российская газета. 2010. № 168;
г) Федеральный закон от 02.05.2006 № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" // Российская газета. 2006. № 95;
д) Постановление Правительства РФ от 10.08.2005 № 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение" // Российская газета. 2005. № 180;
е) Постановление Правительства РФ от 28.01.2006 № 47 "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции" // Собрание законодательства РФ. 2006. № 6, Ст. 702;
ж) Постановление Правительства РФ от 16.02.2008 № 87 "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию" // "Российская газета". 2008. № 41;
з) Постановление Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу от 27.09.2003 № 170 "Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда" // Российская газета. 2003. № 214.

2.8. Исчерпывающий перечень документов и основных условий, необходимых в соответствии с законодательными или иными нормативными правовыми актами для предоставления муниципальной услуги
2.8.1. Документы, необходимые для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
2.8.1.1. Для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение заявитель предоставляет сотруднику уполномоченного органа, ответственному за прием и регистрацию документов, следующие документы:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);
6) доверенность (в случае представления интересов заявителя другим лицом по доверенности);
7) согласие всех собственников многоквартирного дома на переустройство и (или) перепланировку жилого помещения, в случае если при переводе затрагивается общее имущество собственников многоквартирного дома, выраженное решением общего собрания собственников помещений в многоквартирном доме о реконструкции многоквартирного дома (в том числе с его расширением или надстройкой), о пределах использования земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, о пользовании общим имуществом собственников помещений в многоквартирном доме иными лицами, принятым и оформленным в соответствии с требованиями Жилищного кодекса Российской Федерации (далее также - согласие).
2.8.1. Для приемки ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого) помещения и (или) иных работ в переводимом помещении, а также для выдачи дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения заявитель представляет в отдел заявление по формам согласно приложениям 7, 9 к регламенту. При подаче заявления в электронной форме заявление заполняется по форме, размещенной на Портале государственных и муниципальных услуг.
2.9. Заявление о переводе помещения с приложением документов, предусмотренных пунктом 2.8 регламента, заявление о выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения, заявление о приемке ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом жилом (нежилом) помещении может быть подано в ходе личного приема, посредством почтового отправления с объявленной ценностью при его пересылке, описью вложения и уведомлением о вручении либо в электронном виде посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru) или через интернет-сайт "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru).
2.10. Заявление на предоставление муниципальной услуги может быть подано через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - МФЦ) при наличии действующего соглашения о взаимодействии между администрацией Омутинского муниципального района и МФЦ. В данном случае порядок взаимодействия администрации Омутинского муниципального района и МФЦ при предоставлении муниципальной услуги регулируется соглашением о взаимодействии, заключаемым между администрацией Омутинского муниципального района и МФЦ, а порядок взаимодействия МФЦ с заявителями - регламентом работы МФЦ.
Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные подпунктами 3 и 4 пункта 2.8, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные пунктом 2. Для рассмотрения заявления о переводе помещения уполномоченный орган запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
4) сведения о юридическом лице, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц;
5) сведения об отнесении недвижимого имущества к объектам культурного наследия;
6) заключение органа по охране памятников архитектуры, истории и культуры о допустимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, если такое переводимое помещение или дом, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры;
7) сведения из приказа (постановления) об установлении над ребенком опеки (попечительства);
8) сведения о государственной регистрации актов: о рождении; смерти; браке (о расторжении брака); смене фамилии, имени, отчества;
9) сведения из реестра кадастра объектов недвижимости.
2.11. Требования к документам, представляемым заявителем в целях предоставления муниципальной услуги:
а) должны соответствовать требованиям, установленным законодательством Российской Федерации, и отражать информацию, необходимую для предоставления муниципальной услуги;
б) тексты документов должны быть написаны разборчиво, наименования юридических лиц - без сокращения, с указанием их мест нахождения. Фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их мест жительства должны быть написаны полностью;
в) документы не должны иметь подчистки либо приписки, зачеркнутые слова и иные не оговоренные в них исправления, не должны быть исполнены карандашом, а также иметь серьезные повреждения, не позволяющие однозначно истолковать их содержание;
г) документы, за исключением проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, на бумажных носителях предоставляются либо в двух экземплярах, один из которых подлинник, представляемый для обозрения и подлежащий возврату заявителю, другой - копия документа, прилагаемая к заявлению, либо в виде нотариально удостоверенных копий документов. Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения предоставляется в четырех экземплярах, три из которых предоставляются на бумажном носителе, один - на электронном носителе.
Прилагаемый к заявлению документ, состоящий из двух и более листов, должен быть пронумерован и прошнурован.
2.12. Основания для отказа в приеме документов отсутствуют.
2.13. В переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение отказывается при наличии одного из следующих оснований:
а) непредставления определенных частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации документов, обязанность по представлению которых возложена на заявителя;
б) представления документов в ненадлежащий орган;
в) несоблюдения условий перевода помещений, предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации;
г) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства;
д) поступления в орган, осуществляющий перевод помещений, ответа органа государственной власти, органа местного самоуправления либо подведомственной органу государственной власти или органу местного самоуправления организации на межведомственный запрос, свидетельствующего об отсутствии документа и (или) информации, необходимых для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации, если соответствующий документ не был представлен заявителем по собственной инициативе. Отказ в переводе помещения по указанному основанию допускается в случае, если орган, осуществляющий перевод помещений, после получения указанного ответа уведомил заявителя о получении такого ответа, предложил заявителю представить документ и (или) информацию, необходимые для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации, и не получил от заявителя такие документ и (или) информацию в течение пятнадцати рабочих дней со дня направления уведомления.
2.14. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение не препятствует повторной подаче документов при устранении причины (основания) для отказа.
2.15. Предоставление муниципальной услуги осуществляется бесплатно - без взимания государственной пошлины или иной платы.
2.16. Время ожидания в очереди при подаче заявления и при получении результата предоставления услуги не должно превышать пятнадцати минут.
2.17. Заявление подлежит обязательной регистрации в общем отделе не позднее следующего дня после их поступления независимо от формы представления документов: на бумажных носителях или в электронной форме. В ходе приема заявителя должностное лицо выдает расписку в получении от заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам (приложение 3 к регламенту). В случае предоставления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром.
2.18. Для работы специалиста уполномоченного органа помещение оснащено стульями, столами, персональным компьютером с возможностью доступа к информационным базам данных, печатающим устройством.
Тексты информационных материалов печатаются удобным для чтения шрифтом, без исправлений, наиболее важные места выделяются (подчеркиваются).
Места ожидания соответствуют комфортным условиям для заявителей, оборудованы мебелью (стол, стулья), местом общественного пользования (туалет) и хранения верхней одежды граждан.
На территории, прилегающей к зданию уполномоченного органа, оборудованы места для парковки автотранспортных средств, доступ заявителей к которым является бесплатным.
Центральный вход в здание уполномоченного органа оборудован вывеской с полным наименованием уполномоченного органа, графиком его работы.
Места информирования оборудуются информационным стендом, стульями и столом для возможности оформления документов.
2.19. Показатели доступности и качества муниципальной услуги
Показателями качества муниципальной услуги являются:
- удовлетворенность сроками предоставления услуги;
- удовлетворенность условиями ожидания приема;
- удовлетворенность порядком информирования об услуге;
- удовлетворенность вниманием персонала.
Показателями доступности муниципальной услуги являются:
- оценка уровня информирования заявителей о порядке предоставления услуги по результатам опроса (достаточный (недостаточный));
- доля получателей услуги, получивших необходимые сведения о порядке предоставления услуги с сайта "Государственные и муниципальные услуги в Тюменской области" (% по результатам опроса);
- доля получателей услуги, направивших свои замечания и предложения об усовершенствовании порядка предоставления услуг посредством использования информационной системы обеспечения обратной связи (% от общего числа получателей).
2.20. Оценка соответствия муниципальной услуги показателям доступности и качества муниципальной услуги осуществляется в ходе мониторинга выполнения регламента и при проведении проверок предоставления муниципальной услуги.

III. Состав, последовательность и сроки выполнения
административных процедур, требования к порядку их
выполнения

3.1. Перечень административных процедур
3.1.1. Предоставление муниципальной услуги включает в себя следующие административные процедуры:
а) предоставление информации об услуге;
б) прием и регистрация заявления о переводе помещения;
в) предоставление сведений о ходе оказания муниципальной услуги;
г) взаимодействие с государственными органами, органами местного самоуправления, организациями, участвующими в предоставлении муниципальной услуги;
д) принятие решения о соответствии (несоответствии) проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);
е) подготовка проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения;
ж) правовая экспертиза документов;
з) получение заявителем результата предоставления муниципальной услуги;
и) выдача дубликата решения о переводе либо об отказе в переводе помещения;
к) приемка выполненных ремонтно-строительных работ.

3.2. Предоставление информации о муниципальной услуге
3.2.1. Основанием для начала административной процедуры по предоставлению информации заявителям о муниципальной услуге является обращение заявителя, последовавшее в формах и с соблюдением требований, предусмотренных пунктом 1.3 регламента.
3.2.2. При информировании граждан по телефону или при личном приеме специалисты, осуществляющие информирование граждан:
а) должны корректно и внимательно относиться к гражданам, не унижая их чести и достоинства;
б) консультацию производить без больших пауз, лишних слов, оборотов и эмоций, комментариев ситуации;
в) могут задавать только уточняющие вопросы в интересах дела.
3.2.3. Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании отдела, фамилии, имени, отчестве и должности лица, принявшего телефонный звонок. Во время разговора специалист должен произносить слова четко, избегать параллельных разговоров с окружающими людьми. В конце консультирования специалист должен кратко подвести итог и перечислить меры, которые надо принять.
Время разговора не должно превышать 15 минут.
Звонки граждан по справочным телефонам отдела принимаются в соответствующие часы работы отдела.
3.2.4. При личном приеме граждан в отделе в рамках информирования по предоставлению муниципальной услуги:
а) время ожидания в очереди не должно превышать 15 минут;
б) продолжительность личного приема не должна превышать 15 минут;
в) должностные лица, осуществляющие личный прием, должны принять необходимые меры для полного и оперативного ответа на поставленные вопросы, в том числе с привлечением других должностных лиц;
г) содержание устного обращения заносится в карточку личного приема гражданина. Ответ на обращение с согласия гражданина может быть дан устно в ходе личного приема, о чем делается запись в карточке личного приема гражданина. В случае, если изложенные в устном обращении факты и обстоятельства не являются очевидными и требуют дополнительной проверки, а также при несогласии гражданина на получение устного ответа, дается письменный ответ по существу поставленных в обращении вопросов. В последнем случае устное обращение подлежит регистрации и рассмотрению в соответствии с требованиями, установленными пунктом 3.2.5 регламента.
3.2.5. Обращение по вопросу порядка предоставления муниципальной услуги подлежит регистрации в общем отделе в срок не позднее следующего дня после их поступления и должно быть рассмотрено в срок не позднее 5 дней со дня его поступления. Ответ на обращения дается в простой, четкой и понятной форме с указанием фамилии, инициалов, номера телефона исполнителя. Ответ на обращение подписывается главой администрации Омутинского муниципального района, регистрируется в общем отделе и направляется в пределах срока рассмотрения на электронный адрес либо иной адрес, указанный в обращении.
3.2.6. Результатом административной процедуры является предоставление гражданам информации о муниципальной услуге.

3.3. Прием документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги
3.3.1. Основанием для начала административной процедуры по приему документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, является обращение заявителя или его представителя в отдел посредством личного приема, через многофункциональный центр, направления документов почтовым отправлением или в электронной форме. Заявление подается по форме, определенной в приложении 2 к регламенту. При подаче заявления в электронной форме заявление заполняется по форме, размещенной на Портале государственных и муниципальных услуг.
3.3.2. Личный прием заявителей в целях подачи документов, необходимых для оказания муниципальной услуги, осуществляется отделом в рабочее время согласно графику работы отдела, в порядке очереди. При личном приеме заявитель и его представители предъявляют должностному лицу документы, удостоверяющие их личность.
Заявление о переводе помещения подписывается гражданами в присутствии должностного лица, осуществляющего личный прием, с целью удостоверения их подписей.
Заявление о переводе помещения в электронном виде подается посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru) или через интернет-сайт "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru). При подаче заявления о переводе помещения в электронном виде к нему прикрепляются скан-образы документов, предусмотренные пунктом 2.8 регламента. При этом заявление и документы заверяются электронной подписью заявителя(ей), допускаемой в соответствии с действующими нормативными правовыми актами для получения государственных и муниципальных услуг.
Заявление о переводе помещения направляется посредством почтового отправления с объявленной ценностью при его пересылке, описью вложения и уведомлением о вручении. В этом случае подписи на заявлении, верность копий документов, предусмотренных пунктом 2.8 регламента, должны быть засвидетельствованы в нотариальном порядке.
3.3.3. В ходе приема документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, должностное лицо:
а) обеспечивает регистрацию заявления в общем отделе;
б) устанавливает личность каждого обратившегося гражданина путем проверки документа, удостоверяющего его личность, либо проверки подлинности электронных подписей граждан, подавших заявление в электронном виде, в соответствии с требованиями законодательства, регулирующего отношения в области использования электронных подписей;
в) информирует при личном приеме заявителя о порядке и сроках предоставления муниципальной услуги;
г) распечатывает заявление о согласовании переустройства и (или) перепланировки и прикрепленные к нему скан-образы документов, поступившие в электронном виде;
д) проверяет правильность заполнения заявления, в том числе полноту внесенных данных, наличие документов, которые в соответствии с пунктом 2.10 регламента должны прилагаться к заявлению в обязательном порядке, соответствие представленных документов требованиям пункта 2.11 регламента, соблюдение условий перевода помещений, предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации;
е) удостоверяет подпись граждан на заявлении о переводе помещения при личном приеме;
ж) осуществляет проверку представленных документов на соответствие оригиналам и заверение их копии путем проставления штампа уполномоченного органа с указанием фамилии, инициалов и должности должностного лица, даты, при личном приеме;
з) выдает (направляет) заявителю расписку в получении документов. Расписка в получении документов должна содержать фамилию, имя, отчество заявителя (для юридических лиц - наименование юридического лица), перечень принятых документов и дату их получения органом, осуществляющим перевод помещений, перечень сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам, дату получения результата муниципальной услуги. Расписка в получении документов оформляется в 2-х экземплярах по форме, установленной в приложении 3 к регламенту (один выдается (направляется) заявителю, второй подшивается в дело), и подлежит регистрации в общем отделе. В ходе личного приема расписка выдается заявителю под роспись, при направлении заявления в электронном виде либо посредством почтового отправления расписка направляется на электронный адрес либо иной адрес, указанный в заявлении. В случае предоставления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром.
(п. 3.3.3 в ред. постановления Администрации Омутинского муниципального района от 17.03.2014 № 30-п)
3.3.4. Результатом административной процедуры по приему документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги, является выдача (направление) расписки в получении документов.
Все поступившие документы комплектуются в дело.
3.3.5. Общее время административной процедуры по приему документов не может превышать 15 минут при приеме документов от 3-х и менее заявителей. При приеме документов от большего числа заявителей максимальный срок приема документов увеличивается на 5 минут для каждого дополнительного заявителя.

3.4. Предоставление сведений о ходе оказания муниципальной услуги
3.4.1. Основанием для начала административной процедуры по предоставлению сведений о ходе оказания муниципальной услуги является обращение заявителя:
а) по справочным телефонам отдела в часы его работы;
б) посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru) или интернет-сайта "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru);
в) в адрес отдела, направленное в письменной форме;
г) в ходе личного приема граждан.
3.4.2. С запросом о предоставлении сведений о ходе оказания муниципальной услуги заявитель может обратиться по справочным телефонам отдела в часы его работы.
Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании отдела, фамилии, имени, отчестве и должности лица, принявшего телефонный звонок. В рамках предоставления сведений заявителю сообщается о должностных лицах, которым поручено рассмотрение заявления, об административной процедуре, на которой находится предоставление муниципальной услуги, о сроках предоставления муниципальной услуги, способе уведомления заявителя, о результате предоставления муниципальной услуги (при его наличии).
Время разговора по телефону не должно превышать 5 минут.
3.4.3. Информация о ходе предоставления муниципальной услуги предоставляется посредством Единого портала государственных и муниципальных услуг "Государственные услуги" (www.gosuslugi.ru), интернет-сайта "Государственные и муниципальные услуги Тюменской области" (www.admtyumen.ru) в соответствии с нормативными правовыми актами, регламентирующими использование указанных государственных информационных систем.
3.4.4. Результатом административной процедуры является предоставление заявителю сведений о ходе оказания муниципальной услуги.

3.5. Взаимодействие с государственными органами, органами местного самоуправления, организациями, участвующими в предоставлении муниципальной услуги
3.5.1. Основанием для начала административной процедуры по взаимодействию с государственными органами, органами местного самоуправления, организациями, участвующими в предоставлении муниципальной услуги (далее - межведомственное взаимодействие), является прием заявления о переводе помещения без приложения документов, которые в соответствии с пунктом 2.10 регламента могут представляться заявителями по желанию. В этом случае в зависимости от представленных документов должностное лицо, принявшее документы, в течение 3 дней со дня принятия документов осуществляет подготовку и направление следующих запросов:
а) в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии России о предоставлении:
сведений из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним в форме выписки, сведений, внесенных в государственный кадастр недвижимости, в форме кадастровой выписки на недвижимое имущество;
технического паспорта помещения;
сведений из плана переводимого нежилого помещения с его техническим описанием;
сведений из поэтажного плана дома, в котором находится переводимое помещение;
сведения из реестра кадастра объектов недвижимости;
б) в Федеральную налоговую службу о предоставлении сведений о юридическом лице, содержащихся в Едином государственном реестре юридических лиц, в форме выписки;
в) в комитет по охране, использованию объектов историко-культурного наследия Тюменской области о предоставлении:
сведений о допустимости проведения перепланировки и (или) переустройства помещения, находящегося в доме, являющемся памятником архитектуры, истории и культуры;
сведений об отнесении недвижимого имущества к объектам культурного наследия;
г) в департамент социального развития Тюменской области о предоставлении сведений из приказа (постановления) об установлении над ребенком опеки (попечительства);
д) в управление записи актов гражданского состояния Тюменской области о предоставлении сведений о государственной регистрации актов: о рождении; смерти; браке (о расторжении брака); смене фамилии, имени, отчества;
е) в отдел земельных и имущественных отношений администрации Омутинского муниципального района о предоставлении копии правоустанавливающих документов на переводимое помещение, находящееся в муниципальной собственности, выписки из реестра муниципальной собственности Омутинского муниципального района.
3.5.2. В целях получения дополнительной информации, необходимой для качественного предоставления муниципальной услуги, должностное лицо направляет также запросы о предоставлении информации (документы) в иные государственные органы, органы местного самоуправления, организации, участвующие в предоставлении муниципальной услуги, располагающие такой информацией (документами), в частности суды, органы местного самоуправления иных муниципальных образований.
3.5.3. При приеме заявления о переводе помещения с приложением документов, предусмотренных пунктом 2.8 регламента, в том числе документов, которые представляются гражданами по собственной инициативе, административная процедура по межведомственному взаимодействию не проводится, в этом случае должностное лицо приступает к выполнению административной процедуры по принятию решения о переводе или об отказе в переводе помещения, подготовке проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

3.5.4. Процедуры межведомственного взаимодействия, предусмотренного пунктом 3.6.1 регламента, осуществляются должностными лицами в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, Тюменской области, муниципальными правовыми актами города Тюмени и соответствующими соглашениями.
В случае, если система межведомственного электронного взаимодействия не работает, межведомственные запросы направляются на бумажных носителях в порядке, установленном настоящей главой.
3.5.5. В течение 1 дня, следующего за днем получения запрашиваемой информации (документов), должностное лицо проверяет полноту полученной информации (документов).
В случае поступления запрошенной информации (документов) не в полном объеме или содержащей противоречивые сведения, должностное лицо уточняет запрос и направляет его повторно. При отсутствии указанных недостатков вся запрошенная информация (документы), полученная в рамках межведомственного взаимодействия, приобщается к материалам дела.
3.5.6. Результатом административной процедуры по межведомственному взаимодействию является получение запрошенной информации (документов), необходимой для предоставления муниципальной услуги.

3.6. Принятие решения о соответствии (несоответствии) проекта переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения)
3.6.1. Основанием для начала административной процедуры является получение запрошенной информации (документов), необходимой для предоставления муниципальной услуги.
3.6.2. Должностное лицо отдела передает пакет документов (дело), проект на рассмотрение в межведомственную комиссию, созданную при администрации (далее - Комиссия).
Комиссия в срок не более 25 дней со дня поступления рассматривает поступившие из отдела документы и проект и принимает решение о соответствии (несоответствии) проекта переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ в переводимом помещении требованиям законодательства, которое оформляется по форме, определенной приложением 12 к регламенту, в виде акта о рассмотрении проекта переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ в переводимом помещении на соответствие требованиям законодательства.
3.6.3. Секретарь Комиссии в течение 1 рабочего дня со дня подписания акта передает его с пакетом документов в отдел.
3.6.4. Результатом административной процедуры является передача документов в отдел для подготовки проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

3.7. Подготовка проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения
3.7.1. Началом административной процедуры является получение пакета документов из Комиссии.
3.7.2. Должностное лицо отдела в течение 2 дней со дня поступления акта Комиссии и пакета документов проверяет наличие оснований для отказа в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, установленных пунктом 2.13 регламента, готовит проект соответствующего решения о переводе или об отказе в переводе помещения.
3.7.3. Форма и содержание решения о переводе или об отказе в переводе помещения устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти.
3.7.4. Проект решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомление о получении результата муниципальной услуги (либо сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги), вместе с делом, включающим в себя принятые от заявителя документы, расписку в получении документов и информацию (документы), поступившую в рамках межведомственного взаимодействия, передаются должностным лицом для проведения правовой экспертизы документов.
3.7.5. Результатом административного действия является передача для проведения правовой экспертизы проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомления о получении результата муниципальной услуги либо проекта сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги.

3.8. Правовая экспертиза документов
3.8.1. Основанием для начала административной процедуры по проведению правовой экспертизы документов является поступление от должностного лица, осуществившего прием документов, проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомления о получении результата муниципальной услуги либо проекта сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги, вместе с делом.
3.8.2. В рамках проведения правовой экспертизы должностное лицо, которому поручено ее проведение, проверяет наличие оснований для отказа в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение, установленных 2.13 регламента, и проверяет соответствие подготовленного проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения требованиям действующего законодательства и регламента.
При отсутствии замечаний по результатам проведенной правовой экспертизы должностное лицо визирует проект решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомления о получении результата муниципальной услуги (либо проект сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги).
При наличии замечаний должностное лицо подготавливает письменное заключение, в котором отражает выявленные замечания, и возвращает документы, поступившие для проведения правовой экспертизы, должностному лицу, осуществившему прием документов, для устранения замечаний. При этом все письменные заключения должны регистрироваться в общем отделе.
Продолжительность данного действия не должна превышать 60 минут.
3.8.3. Устранение замечаний, выявленных по результатам проведения правовой экспертизы документов, осуществляется должностным лицом, осуществившим прием документов, незамедлительно в часы работы, свободные от приема граждан. После устранения замечаний проект решения о переводе или об отказе в переводе помещения, вместе с делом, повторно передается для проведения правовой экспертизы документов.
Продолжительность данного действия не должна превышать 30 минут.
3.8.4. Результатом административной процедуры являются решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомление о получении результата муниципальной услуги (либо проекта сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги), завизированные должностным лицом, осуществляющим проведение правовой экспертизы документов.

3.9. Получение заявителем результата предоставления муниципальной услуги
3.9.1. Основанием для начала административной процедуры по получению заявителем результата предоставления муниципальной услуги является окончание административной процедуры по проведению правовой экспертизы документов.
3.9.2. После завершения правовой экспертизы документы проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения и уведомления о получении результата муниципальной услуги (либо проекта сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги) с делом передаются руководителю для подписания. Руководитель при подписании указанных проектов документов проверяет соблюдение должностными лицами регламента в части сроков выполнения административных процедур, их последовательности и полноты, наличия на документах виз должностных лиц, обращает особое внимание на наличие письменных заключений по результатам проведения правовой экспертизы документов.
Продолжительность действия не должна превышать 15 минут.

3.9.3. Подписанные руководителем уведомления о получении результата муниципальной услуги (приложение 6 к регламенту), уведомления об отказе в предоставлении муниципальной услуги (приложение 7 к регламенту) регистрируются сотрудником, ответственным за ведение документооборота в общем отделе, в день их подписания.
Продолжительность действия не должна превышать 1 минуты.
3.9.4. После регистрации один экземпляр уведомления о получении результата муниципальной услуги либо сообщения об отказе в переводе помещения, сотрудником, ответственным за ведение документооборота в Администрации, направляется заявителю не позднее дня, следующего за днем регистрации, почтовым отправлением или (и) вручается заявителю при его личном обращении под роспись.
Уведомление о получении результата муниципальной услуги (сообщение об отказе) дублируется по телефону заявителя (при указании номера телефона в заявлении).
Продолжительность действия не должна превышать 4 минуты.
3.9.5. Второй экземпляр уведомления о получении результата муниципальной услуги, решение о переводе или об отказе в переводе помещения либо второй экземпляр сообщения об отказе в предоставлении муниципальной услуги помещаются в дело. На втором экземпляре должны быть отражены способ уведомления и дата его направления заявителю. Дело с решением о переводе или об отказе в переводе помещения передается должностному лицу отдела, осуществляющему личный прием граждан для передачи заявителю.
Продолжительность действия не должна превышать 2 минуты.
3.9.6. Документ, подтверждающий принятие решения о переводе или об отказе в переводе помещения, выдается или направляется Заявителю не позднее чем через 3 рабочих дня со дня принятия решения. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем.
Отдел одновременно с выдачей или направлением заявителю решения о переводе или об отказе в переводе помещения информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
Основанием для начала работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении является решение о переводе или об отказе в переводе помещения.
При проведении работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении заявитель обязан проводить работы в точном соответствии с проектом в сроки и в порядке, установленном решением о переводе или об отказе в переводе помещения.
Изменение установленных сроков проведения работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении осуществляется отделом по письменному обращению заявителя, в порядке, определенном пунктом 3.1.1 регламента.
Решение о переводе или об отказе в переводе помещения подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
Проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения на бумажном и электронных носителях, а также документ, подтверждающий принятие решения о переводе или об отказе в переводе помещения, направляются в отдел архитектуры и градостроительства администрации Омутинского муниципального района, для учета в информационной системе обеспечения градостроительной деятельности не позднее 3 дней со дня принятия решения.
3.9.7. Результатом административной процедуры является получение заявителем решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

3.10. Выдача дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения
3.10.1. Основанием для начала административной процедуры по выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения является обращение заявителя с заявлением о выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения в связи с его утерей.

Заявление о выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения оформляется по форме, определенной приложением 8 к регламенту, и может быть подано посредством личного приема, направления документов почтовым отправлением, через многофункциональный центр или в электронной форме в порядке, установленном пунктом 3.3.2 регламента.

3.10.2. Должностное лицо, осуществляющее прием документов, передает заявление сотруднику, осуществляющему хранение дел, который не позднее дня, следующего за днем приема заявления, изготавливает дубликат решения и сопроводительное письмо об его направлении заявителю. Дубликат решения должен в точности воспроизводить содержания решения о переводе или об отказе в переводе помещения, на нем ставится штамп "Дубликат", указывается дата его выдачи, наносится надпись об его верности оригиналу. Сопроводительное письмо подготавливается по форме, определенной приложением 9 к регламенту. Изготовленный дубликат решения и сопроводительное письмо передаются руководителю для подписания.
3.10.3. Должностное лицо, осуществляющее прием документов, отказывает в приеме заявления о выдаче дубликата решения при выявлении одного из следующих оснований:
а) несоответствие личности лица, обратившегося с заявлением о выдаче дубликата решения, лицу, указанному в заявлении в качестве заявителя;
б) отсутствие у лица, обратившегося в качестве представителя заявителя, полномочий действовать от имени заявителя;
в) недостоверность содержащихся в заявлении сведений решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

3.10.4. Отказ в приеме заявления о выдаче дубликата решения по основаниям, предусмотренным подпунктами "а", "в" пункта 3.10.4 регламента, не препятствует повторной подаче документов при устранении оснований, по которым отказано в приеме документов.
3.10.5. Дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения и сопроводительное письмо об его направлении заявителю подписываются руководителем. Сопроводительное письмо регистрируется в порядке, установленном пунктом 3.9.3 регламента.
После регистрации сопроводительного письма один его экземпляр с приложением дубликата решения сотрудником, ответственным за ведение документооборота в общем отделе, направляется заявителю не позднее дня, следующего за днем регистрации, почтовым отправлением по адресу, указанному в заявлении, либо вручается заявителю при его личном обращении под роспись.
О возможности личного получения дубликата решения заявитель уведомляется по телефону заявителя (при указании номера телефона в заявлении).
Продолжительность действия не должна превышать 5 минут.
3.10.6. При личном обращении заявителя в отдел сопроводительное письмо и дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения выдаются под роспись на втором экземпляре в сопроводительном письме. После выдачи дубликата решения второй экземпляр сопроводительного письма помещается в дело, которое передается для дальнейшего хранения. В случае представления заявления о выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения через многофункциональный центр сопроводительное письмо и дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем.
Продолжительность действия не должна превышать 2 минуты.
3.10.7. Результатом административной процедуры по выдаче дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения является выдача заявителю дубликата решения о переводе или об отказе в переводе помещения либо сообщения об отказе в приеме заявления о выдаче дубликата решения.

3.11. Приемка выполненных ремонтно-строительных работ
3.11.1. Основанием для начала административной процедуры по приемке выполненных ремонтно-строительных работ является обращение заявителя в отдел с заявлением о приемке ремонтно-строительных работ.
3.11.2. Заявление о приемке ремонтно-строительных работ подлежит регистрации в общем отделе в день поступления заявления в администрацию.
Заявление о приемке ремонтно-строительных работ оформляется по форме, определенной приложением 9 к регламенту, и может быть подано посредством личного приема, направления документов почтовым отправлением или в электронной форме в порядке, установленном пунктами 3.3.1 - 3.3.3 регламента. При этом в расписке в получении заявления указывается дата и время выезда Комиссии на приемку ремонтно-строительных работ непосредственно в переводимом помещении.
Приемка ремонтно-строительных работ возложена на Комиссию, указанную в п. 3.6.2 регламента, на которую возложена функция приемочной комиссии.
3.11.3. Члены комиссии выезжают и производят приемку ремонтно-строительных работ непосредственно в жилом помещении. Решение Комиссии оформляется в виде акта, по форме, определенной приложениями 10, 11 к регламенту. По результатам осмотра секретарем комиссии составляется и подписывается членами комиссии:
а) акт о завершении ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении при отсутствии оснований к отказу в приемке работ, предусмотренных пунктом 3.11.7 регламента;
б) акт об отказе в приемке ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении при выявлении оснований к отказу в приемке работ, предусмотренных пунктом 3.11.7 регламента.
3.11.4. В случае, если заявитель не предоставил доступ в жилое помещение для приемки выполненных ремонтно-строительных работ, Комиссия отказывает в приемке выполненных ремонтно-строительных работ и письменно уведомляет об этом заявителя.
3.11.5. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3.11.6. Срок приемки ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении приемочной комиссией составляет не более 25 дней со дня подачи заявления, предусмотренного пунктом 3.11.2 регламента.
3.11.7. Отказ в приемке ремонтно-строительных работ по перепланировке и (или) переустройству и (или) иных работ в переводимом помещении жилого помещения осуществляется в случае несоответствия выполненных работ проекту и в случае, установленном п. 3.11.4 регламента.
Отказ в приемке выполненных ремонтно-строительных работ не препятствует повторному обращению заявителя с заявлением о приемке выполненных ремонтно-строительных работ после устранения причин, послуживших основанием для отказа.
3.11.8. Не позднее 3 дней со дня принятия приемочной комиссией одного из решений, предусмотренных пунктом 3.11.3 регламента, заявителю, в отдел архитектуры и градостроительства администрации Омутинского муниципального района и в орган или организацию, осуществляющие государственный учет объектов недвижимого имущества в соответствии с Федеральным законом от 24 июля 2007 года № 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости", секретарем Комиссии направляется документ, подтверждающий принятие указанного решения.
3.11.9. Результатом административной процедуры по приемке ремонтно-строительных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ в переводимом помещении является направление акта приемочной комиссии заявителю и в орган или организацию, осуществляющие государственный учет объектов недвижимого имущества в соответствии с Федеральным законом от 24 июля 2007 года № 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости".
В связи с утерей акта приемочной Комиссии дубликат указанного акта может быть получен в порядке, определенном главой 3.10 регламента.

IV. Формы контроля за исполнением административного
регламента

4.1. Текущий контроль за соблюдением должностными лицами положений административного регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к предоставлению муниципальной услуги
Текущий контроль за соблюдением и исполнением должностными лицами структурного подразделения администрации положений административного регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к предоставлению муниципальной услуги, а также принятием решений, осуществляет начальник Уполномоченного органа (в отношении сотрудников отдела), а также заместитель Главы администрации, в непосредственном подчинении которого находится начальник отдела.
Текущий контроль за надлежащим предоставлением услуги ответственными исполнителями иных органов администрации Омутинского муниципального района, участвующих в предоставлении услуги, осуществляется соответственно руководителями этих органов.
Последующий контроль в виде плановых и внеплановых проверок предоставления муниципальной услуги осуществляется исполнительным органом власти субъекта Российской Федерации, уполномоченным на проведение проверок исполнения административных регламентов по предоставлению муниципальных услуг (далее - контролирующий орган).

4.2. Предмет плановых и внеплановых проверок
Предметом плановых и внеплановых проверок является полнота и качество предоставления муниципальной услуги.
Плановые и внеплановые проверки проводятся в порядке, определенном нормативным правовым актом контролирующего органа.
Плановые проверки предоставления муниципальной услуги проводятся не реже одного раза в три года в соответствии с планом проведения проверок, утвержденным контролирующим органом.
В ходе плановой проверки проверяется правильность выполнения всех административных процедур, выполнение требований по осуществлению текущего контроля за исполнением настоящего регламента, соблюдение порядка обжалования решений и действий (бездействия) Уполномоченного органа и его должностных лиц, а также оценивается достижение показателей качества доступности муниципальной услуги.
Внеплановые проверки предоставления муниципальной услуги проводятся по обращениям физических и юридических лиц, обращениям органов государственной власти, органов местного самоуправления, их должностных лиц, а также в целях проверки устранения нарушений, выявленных в ходе проведения проверки, вне утвержденного плана проведения проверок. Указанные обращения подлежат регистрации в день их поступления в системе электронного документооборота и делопроизводства контролирующего органа. По результатам рассмотрения обращения дается письменный ответ.
Обращения граждан подлежат рассмотрению в соответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
О проведении проверки издается правовой акт руководителя контролирующего органа о проведении исполнения административных регламентов по предоставлению муниципальных услуг.
По результатам проведения проверки составляется акт, в котором должны быть указаны документально подтвержденные факты нарушений, выявленные в ходе проверки, или отсутствие таковых, а также выводы, содержащие оценку полноты и качества предоставления муниципальной услуги и предложения по устранению выявленных при проверке нарушений. При проведении внеплановой проверки в акте отражаются результаты проверки фактов, изложенных в обращении, а также выводы и предложения по устранению выявленных при проверке нарушений.
Все проведенные проверки подлежат обязательному учету в специальных журналах проведения плановых и внеплановых проверок.

4.3. Ответственность специалистов, уполномоченных на выполнение административных действий
Специалисты, уполномоченные на выполнение административных действий, предусмотренных административным регламентом, несут персональную ответственность за соблюдение требований действующих нормативных правовых актов, в том числе за соблюдение сроков выполнения административных действий, полноту их совершения, соблюдение принципов поведения с заявителями, сохранность документов.
Руководитель Уполномоченного органа администрации несет персональную ответственность за обеспечение предоставления муниципальной услуги, в том числе за выполнение основных задач, указанных в административном регламенте.
Должностные лица, виновные в неисполнении или ненадлежащем исполнении требований настоящего регламента, привлекаются к ответственности в порядке, установленном действующим законодательством РФ.

4.4. Общественный контроль за исполнением административного регламента
Общественный контроль за исполнением административного регламента вправе осуществлять граждане, их объединения и организации посредством:
а) фиксации нарушений, допущенных должностными лицами уполномоченного органа при предоставлении муниципальной услуги, и направления сведений о нарушениях в уполномоченный орган;
б) подачи своих замечаний к процедуре предоставления муниципальной услуги или предложений по ее совершенствованию в Уполномоченный орган;
в) обжалования решений и действий (бездействия) уполномоченного органа и его должностных лиц в порядке, установленном административным регламентом.

V. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений
и действий (бездействия) органа, предоставляющего
муниципальную услугу, а также должностного лица органа,
предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального
служащего

5.1. Информация для заявителя о его праве на досудебное (внесудебное) обжалование решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего
Заинтересованные лица имеют право на обжалование решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего администрации, во внесудебном порядке.
Заявитель может обратиться с жалобой, в том числе в следующих случаях:
1) нарушение срока регистрации запроса заявителя о предоставлении муниципальной услуги;
2) нарушение срока предоставления муниципальной услуги;
3) требование у заявителя документов, не предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, муниципальными правовыми актами для предоставления муниципальной услуги;
4) отказ в приеме документов, предоставление которых предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, муниципальными правовыми актами для предоставления муниципальной услуги, у заявителя;
5) отказ в предоставлении муниципальной услуги, если основания отказа не предусмотрены федеральными законами и принятыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, муниципальными правовыми актами;
6) затребование с заявителя при предоставлении муниципальной услуги платы, не предусмотренной нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, муниципальными правовыми актами;
7) отказ органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, в исправлении допущенных опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления муниципальной услуги документах либо нарушение установленного срока таких исправлений.

5.2. Основания для начала процедуры досудебного (внесудебного) обжалования
Жалоба подается в письменной форме на бумажном носителе, в электронной форме в администрацию Омутинского муниципального района.
Рассмотрение и принятие решений по жалобам заявителей по предоставлению муниципальной услуги осуществляется Главой администрации и заместителем Главы района, курирующим отдел архитектуры и градостроительства, по адресу: 627070, Тюменская область, Омутинский район, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А, телефон/факс 8 (34544) 3-11-48. Жалобы на решения, принятые главой администрации, подаются в вышестоящий орган.
Жалоба может быть направлена по почте, через многофункциональный центр, с использованием информационно-телекоммуникационной сети Интернет, официального сайта органа, предоставляющего муниципальную услугу, единого портала государственных и муниципальных услуг либо регионального портала государственных и муниципальных услуг, а также может быть принята при личном приеме заявителя.
Жалобы, поданные в устной форме, рассматриваются по общему правилу в ходе личного приема начальником структурного подразделения, заместителем Главы администрации, курирующим отдел архитектуры и градостроительства, и Главой района.
Информация о месте, днях и часах приема руководителей администрации района доводится до сведения граждан посредством размещения на информационных стендах.
График приема должностными лицами администрации района:
- Глава администрации района - вторник с 09-00 до 16-15 часов, обед с 12-00 до 13-00, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А, каб. 310;
- заместитель Главы администрации района - пятница с 09-00 до 16-00 часов, обед с 12-00 до 13-00, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А, каб. 312;
- начальник отдела архитектуры и градостроительства администрации района - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница с 8-00 до 16-00 часов, обед с 12-00 до 13-00, с. Омутинское, ул. Первомайская, 78А, каб. 208.
Жалоба должна содержать:
1) наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего, решения и действия (бездействие) которых обжалуются;
2) фамилию, имя, отчество (последнее - при наличии), сведения о месте жительства заявителя - физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя - юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю;
3) сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего;
4) доводы, на основании которых заявитель не согласен с решением и действием (бездействием) органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего. Заявителем могут быть представлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.

5.3. Сроки рассмотрения жалобы (претензии)
Жалоба, поступившая в орган, предоставляющий муниципальную услугу, подлежит рассмотрению должностным лицом, наделенным полномочиями по рассмотрению жалоб, в течение пятнадцати рабочих дней со дня ее регистрации, а в случае обжалования отказа органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, в приеме документов у заявителя либо в исправлении допущенных опечаток и ошибок или в случае обжалования нарушения установленного срока таких исправлений - в течение пяти рабочих дней со дня ее регистрации.

5.4. Результат досудебного (внесудебного) обжалования применительно к каждой процедуре либо инстанции обжалования
По результатам рассмотрения жалобы орган, предоставляющий муниципальную услугу, принимает одно из следующих решений:
1) удовлетворяет жалобу, в том числе в форме отмены принятого решения, исправления допущенных органом, предоставляющим муниципальную услугу, опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления муниципальной услуги документах, возврата заявителю денежных средств, взимание которых не предусмотрено нормативными правовыми актами РФ, нормативными правовыми актами субъекта РФ, муниципальными правовыми актами, а также в иных формах;
2) отказывает в удовлетворении жалобы.
Не позднее дня, следующего за днем принятия вышеуказанного решения, заявителю в письменной форме и по желанию заявителя в электронной форме направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы.
В случае установления в ходе или по результатам рассмотрения жалобы признаков состава административного правонарушения или преступления должностное лицо, наделенное полномочиями по рассмотрению жалоб в соответствии с разделом 5 настоящего административного регламента, незамедлительно направляет имеющиеся материалы в органы прокуратуры.
Заявитель вправе обжаловать решения и действия (бездействие) должностного лица органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо муниципального служащего в суде общей юрисдикции или в арбитражным суде в порядке гражданского судопроизводства и судопроизводства в арбитражных судах.

5.5. Исчерпывающий перечень оснований для приостановления рассмотрения жалобы (претензии) и случаев, в которых ответ на жалобу (претензию) не дается
Жалоба не подлежит рассмотрению в случаях, если:
- в жалобе не указаны фамилия гражданина, ее направившего, и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ;
- в жалобе обжалуется судебное решение (жалоба возвращается гражданину, направившему обращение, с разъяснением порядка обжалования данного судебного решения);
- в жалобе содержатся нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи;
- текст жалобы не поддается прочтению;
- в жалобе содержится вопрос, на который Заявителю многократно давались письменные ответы по существу в связи с ранее направляемыми обращениями, и при этом в обращении не приводятся новые доводы или обстоятельства;
- ответ по существу поставленного в жалобе вопроса не может быть дан в случае, если разглашаются сведения, составляющие государственную или иную охраняемую федеральным законом тайну.
Заявителю сообщается о невозможности рассмотрения его жалобы в срок до пяти дней со дня ее поступления.





Приложение № 1
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"

БЛОК-СХЕМА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ ПО ПРИНЯТИЮ ДОКУМЕНТОВ,
А ТАКЖЕ ВЫДАЧЕ РЕШЕНИЙ О ПЕРЕВОДЕ ИЛИ ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ИЛИ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ


Предоставление информации о муниципальной услуге

V

Прием документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги

V

Заявление

V

Выдача расписки о приеме документов

V

Предоставление сведений о ходе оказания муниципальной услуги

V

Взаимодействие с государственными органами, органами местного
самоуправления, организациями, участвующими в предоставлении
муниципальной услуги

V

Принятие решения о соответствии (несоответствии) проекта переустройства и
(или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если
переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения
пользования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения)

V

Принятие решения о переводе или об отказе в переводе помещения,
подготовка проекта решения о переводе или об отказе в переводе помещения

V

Правовая экспертиза документов

V

Получение заявителем результата предоставления муниципальной услуги

V V

Уведомление о получении результата Сообщение об отказе в предоставлении
муниципальной услуги муниципальной услуги

V V

Приемка ремонтно-строительных работ

V

Направление акта приемочной комиссии в орган или организацию,
осуществляющие государственный учет объектов недвижимого имущества в
соответствии с Федеральным законом от 24 июля 2007 года № 221-ФЗ "О
государственном кадастре недвижимости"

V

Выдача дубликата решения о переводе либо об отказе в переводе

V

Заявление о выдаче дубликата решения

V

Выдача дубликата решения






Приложение № 2
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

ФОРМА
ЗАЯВЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ПОМЕЩЕНИЯ

В _____________________________
(наименование органа местного
самоуправления
_______________________________
муниципального образования)

ЗАЯВЛЕНИЕ
о переводе помещения

от ________________________________________________________________________
(указывается собственник жилого помещения
___________________________________________________________________________
либо собственники жилого помещения, находящегося в общей собственности двух
___________________________________________________________________________
и более лиц, в случае если ни один из собственников либо иных лиц не
___________________________________________________________________________
уполномочен в установленном порядке представлять их интересы)
___________________________________________________________________________

Примечание. Для физических лиц указываются: фамилия, имя, отчество,
реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия, номер, кем и когда
выдан), место жительства, номер телефона; для представителя физического
лица указываются: фамилия, имя, отчество представителя, реквизиты
доверенности, которая прилагается к заявлению.
Для юридических лиц указываются: наименование, организационно-правовая
форма, адрес места нахождения, номер телефона, фамилия, имя, отчество лица,
уполномоченного представлять интересы юридического лица, с указанием
реквизитов документа, удостоверяющего эти правомочия и прилагаемого к
заявлению.

Прошу разрешить перевод помещения общей площадью _______________ кв. м,
находящегося по адресу: ___________________________________________________
(наименование поселения,
___________________________________________________________________________
улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)
дом ________, корпус (владение, строение) ____________, квартира __________
из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) (ненужное зачеркнуть) в целях
использования помещения в качестве ________________________________________
(вид использования помещения)
согласно прилагаемому проекту (проектной документации) переустройства и
(или) перепланировки жилого (нежилого) и (или) перечню иных работ _________
___________________________________________________________________________
(указывается перечень необходимых работ по ремонту, реконструкции,
___________________________________________________________________________
реставрации помещения)
___________________________________________________________________________
Срок производства ремонтно-строительных работ и (или) иных работ с
"_____" ________________ 20___ г. по "_____" _______________ 20___ г.
Режим производства ремонтно-строительных и (или) иных работ с 9-00 по
18-00 часов в рабочие дни.
Обязуюсь:
осуществить ремонтно-строительные работы в соответствии с проектом
(проектной документацией);
обеспечить свободный доступ к месту проведения ремонтно-строительных
работ должностных лиц органа местного самоуправления муниципального
образования либо уполномоченного им органа для проверки хода работ;
осуществить работы в установленные сроки и с соблюдением согласованного
режима проведения работ.
К заявлению прилагаются следующие документы:
1) ________________________________________________________________________
(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего
документа на переводимое помещение
________________________________________________________ на _______ листах;
(с отметкой: подлинник или нотариально заверенная копия)
2) план переводимого помещения с его техническим описанием на _____ листах;
3) технический паспорт переводимого помещения (в случае, если переводимое
помещение является жилым) на _____ листах;
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение, на _____
листах;
5) проект (проектная документация) переустройства и (или) перепланировки
жилого помещения на __________ листах;
6) иные документы: ________________________________________________________
(доверенности, выписки из уставов и др.)
___________________________________________________________________________
Подписи лиц, подавших заявление <*>:
"___" ___________ 20__ г. _________________________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" ___________ 20__ г. _________________________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" ___________ 20__ г. _________________________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"___" ___________ 20__ г. _________________________________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
--------------------------------
(следующие позиции заполняются должностным лицом, принявшим заявление)
Документы представлены на приеме "____" ______________ 20____ г.
Входящий номер регистрации заявления _____________________________
Выдана расписка в получении документов "____" __________ 20___ г. № __
Расписку получил "_____" ___________ 20___ г.
___________________________
(подпись заявителя)
______________________________________
(должность,
______________________________________ ___________________
Ф.И.О. должностного лица, (подпись)
принявшего заявление)





Приложение № 3
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

Расписка в получении документов

Отдел архитектуры и градостроительства администрации Омутинского
муниципального района для предоставления муниципальной услуги по принятию
документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе
жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое
помещение жилого помещения по адресу: _____________, ул. _________________,
дом ______, корп. ____, кв. _____, комн. ___,
принял "___" __________________ 20____ г. от ______________________________
___________________________________________________________________________
(ФИО гражданина (для юридических лиц - наименование юридического лица))

Перечень принятых от заявителя документов

N
п/п
Наименование принятых документов
кол-во листов
1


2


3


4



Перечень сведений и документов, которые будут получены
по межведомственным запросам (заполняется в случае
непредставления заявителем документов, которые он вправе
представить по собственной инициативе)

№ п/п
Наименование сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам
Указывается на необходимость получения сведений (документов) по межведомственным запросам (+/-)
1


2


3


...



Всего документов _____ экз., всего листов _____.
Срок предоставления муниципальной услуги по принятию документов, а
также выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение не должен
превышать 45 дней со дня приема заявления. Дата получения результата
муниципальной услуги "___" ___________ 20__ г.
О необходимости получения результата муниципальной услуги заявитель
будет проинформирован дополнительно.

Сдал: _____________________________ Принял: _______________________________
(подпись) (Ф.И.О.) (подпись) (Ф.И.О.)





Приложение № 4
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

ФОРМА
УВЕДОМЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ (ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ)
ЖИЛОГО (НЕЖИЛОГО) ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ (ЖИЛОЕ) ПОМЕЩЕНИЕ

Кому ____________________________
(фамилия, имя, отчество -
_________________________________
для граждан;
_________________________________
полное наименование организации -
_________________________________
для юридических лиц)

Куда ____________________________
(почтовый индекс и адрес
_________________________________
заявителя согласно заявлению
_________________________________
о переводе)
_________________________________

УВЕДОМЛЕНИЕ
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения
в нежилое (жилое) помещение

___________________________________________________________________________
(полное наименование органа местного самоуправления,
__________________________________________________________________________,
осуществляющего перевод помещения)
рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного
кодекса Российской Федерации документы о переводе помещения общей площадью
______ кв. м, находящегося по адресу:
___________________________________________________________________________
(наименование городского или сельского поселения)
___________________________________________________________________________
(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)
корпус (владение, строение)
дом ______, ____________________________, кв. ______,
(ненужное зачеркнуть)
из жилого (нежилого) в нежилое (жилое)
___________________________________________ в целях использования помещения
(ненужное зачеркнуть)
в качестве ________________________________________________________________
(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)
__________________________________________________________________________,

РЕШИЛ (__________________________________________________________________):
(наименование акта, дата его принятия и номер)
1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:
жилого (нежилого) в нежилое (жилое)
а) перевести из _______________________________________________________ без
(ненужное зачеркнуть)
предварительных условий;
б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условии проведения
в установленном порядке следующих видов работ:
___________________________________________________________________________
(перечень работ по переустройству
___________________________________________________________________________
(перепланировке) помещения
___________________________________________________________________________
или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации
помещения)
__________________________________________________________________________.
2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого) в нежилое
(жилое) в связи с
___________________________________________________________________________
(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса
Российской Федерации)
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_________________________ ________________ _____________________
(должность лица, (подпись) (расшифровка подписи)
подписавшего уведомление)

" " ____________ 20__ г.

М.П.





Приложение № 5
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

Заявителю(ям):
1. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

2. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

Уведомление
о получении результата муниципальной услуги по принятию
документов, а также выдаче решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое помещение
или нежилого помещения в жилое помещение

Дата ______________ № __________

Настоящим уведомляю Вас о том, что согласно Вашему заявлению о переводе
помещения по адресу: __________________________________________, принято
решение о переводе помещения.
Для получения указанного решения приглашаю Вас в ____________ по
адресу: _____________, ул. ____________, дом ________, каб. № ___, в любое
удобное для Вас время в пределах графика работы отдела (понедельник -
четверг с ____ по ____, пятница с ___ по ___, суббота, воскресенье выходной
день).
При себе Вам необходимо иметь документ(ы), удостоверяющий(ие) личность.

Руководитель __________ ____________ (ФИО)
(подпись)





Приложение № 6
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

Заявителю(ям):
1. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

2. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

Сообщение об отказе в переводе помещения

Дата ______________ № __________

Настоящим сообщаю, что Вам отказано в переводе помещения по адресу:
___________________________________________________________________________
по следующему основанию: __________________________________________________
___________________________________________________________________________
(указывается основание в соответствии с пунктом 2.13
___________________________________________________________________________
Регламента и краткое описание фактического обстоятельства)

Отказ в переводе помещения может быть обжалован в досудебном
(внесудебном) или судебном порядке.

Руководитель ____________ ____________ (ФИО)
(подпись)





Приложение № 7
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

Руководителю _____________________
__________________________________
Администрации __________________

Заявитель(и):
__________________________________
(наименование юр. лица, место его
нахождения, телефон; фамилия, имя,
отчество, дата рождения,
__________________________________
данные документа, удостоверяющего
__________________________________
личность (при его отсутствии -
свидетельства о рождении), место
__________________________________
жительства (телефон, факс,
адрес электронной почты
__________________________________
указываются по желанию заявителя))

Заявление
о выдаче дубликата решения о переводе
или об отказе в переводе помещения

Дата __________________

Прошу выдать дубликат решения о переводе или об отказе в переводе
помещения по адресу: ______________________________________________________
_______________________________ в связи с его утратой.

_________________/ФИО /
подпись

Личность заявителя установлена, подлинность подписи заявителя удостоверяю
(при нотариальном удостоверении подписи заявителей данная графа не
заполняется):

Подпись должностного лица, уполномоченного на прием документов,
_________________/ФИО /
Дата ______________ вх. № _______





Приложение № 8
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

Заявителю(ям):
1. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

2. _____________________________
(ФИО, наименования юр. лица,
________________________________
место жительства гражданина,
нахождения юр. лица)

Письмо
о направлении дубликата решения о переводе
или об отказе в переводе помещения

Дата ______________ № __________

В соответствии с Вашим заявлением от ___________ направляю Вам дубликат
решения о переводе или об отказе в переводе помещения по адресу: __________
__________________________________________________________________________.

Приложение:
Дубликат решения о переводе или об отказе в переводе помещения.

Руководитель ___________ ____________ (ФИО)
(подпись)





Приложение № 9
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

В _________ межведомственную комиссию
_____________________________________

Заявление
о приемке ремонтно-строительных работ по переустройству
и (или) перепланировке и (или) иных работ
в переводимом жилом (нежилом) помещении

от ________________________________________________________________________
(указывается собственник жилого (нежилого) помещения либо
___________________________________________________________________________
собственники жилого (нежилого) помещения, находящегося в общей
___________________________________________________________________________
собственности двух и более лиц, в случае, если ни один из собственников
___________________________________________________________________________
либо иных лиц не уполномочен в установленном порядке представлять
___________________________________________________________________________
их интересы)
___________________________________________________________________________

Место нахождения жилого помещения: ________________________________________
(указывается полный адрес:
субъект Российской Федерации,
___________________________________________________________________________
муниципальное образование, поселение, улица, дом, корпус, строение,
квартира (комната), подъезд, этаж)
Собственник(и) жилого помещения: __________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Прошу принять ремонтно-строительные работы по переустройству и (или)
перепланировке жилого (нежилого) переводимого помещения, выполненные в
соответствии с проектом, разработанным ___________________________________,
и на основании решения ________ ____________________
Администрации ____________ от _________________________ № _____________.

Ремонтно-строительные работы выполнены:
___________________________________________________________________________
(наименование и реквизиты
___________________________________________________________________________
исполнителя работ)
Ремонтно-строительные работы выполнены в сроки:
Начало работ __________________ Окончание работ ________________________

Подписи лиц, подавших заявление:

"____" __________ 20__ г. __________________ ______________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"____" __________ 20__ г. __________________ ______________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"____" __________ 20__ г. __________________ ______________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)
"____" __________ 20__ г. __________________ ______________________________
(дата) (подпись заявителя) (расшифровка подписи заявителя)

--------------------------------
(следующие позиции заполняются должностным лицом, принявшим заявление)

Документы представлены на приеме "_____" ________________ 20___ г.

Входящий номер регистрации заявления ________________________________

Выдана расписка в получении документов "____" ____________ 20___ г. № _____

Расписку получил: "_____" ________________ 20___ г.

____________________________________
(подпись заявителя)

_____________________________________ ___________________________________
(должность,
Ф.И.О. должностного лица, (подпись)
принявшего заявления)





Приложение № 10
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

АКТ
ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ
о завершении переустройства и (или) перепланировки
жилого (нежилого) помещения, и (или) иных работ
в переводимом помещении

_____________________ от ______________

Объект переустройства и (или) перепланировки, и (или) проведения иных работ
Нежилое помещение, переведенное из жилого помещения (квартира № ______), по
ул. ___________ в ___________________________
___________________________________________________________________________
Приемочная комиссия, утвержденная _______________________
Администрации ___________________ от _______ г. № _____,
УСТАНОВИЛА:

1. Заявителем (заказчиком) - ______________________________________________
___________________________________________________________________________
предъявлены к приемке выполненные ремонтно-строительные работы по
переустройству и перепланировке жилого (нежилого) помещения и иные работы
в переводимом помещении по адресу: ________________________________________
2. В результате переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого), и
(или) иных работ
В помещении выполнено: ____________________________________________________
(указать основные ремонтно-строительные работы,
___________________________________________________________________________
выполненные в результате переустройства и (или) перепланировки,
и (или) иные работы по ремонту, реконструкции, ремонту помещения)
3. Переустройство и перепланировка жилого (нежилого) помещения, и (или)
иные работы проведены на основании ________________________________________
(указывается орган, осуществляющий согласование,
________________________________________________________________________ от
или орган, осуществляющий перевод помещения)
4. Ремонтно-строительные работы выполнены
___________________________________________________________________________
(наименование и реквизиты исполнителя работ)
5. Ремонтно-строительные, иные работы выполнены в сроки:
начало работ __________________________, окончание работ __________________
6. Проект разработан ______________________________________________________
(наименование и реквизиты автора)

РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:

1. Ремонтно-строительные работы по перепланировке и (или) переустройству
жилого помещения и (или) иные работы в переводимом помещении по адресу:

завершены.
_________________________________

2. Перепланировка и (или) переустройство, и (или) иные работы в переводимом
помещении соответствуют предоставленному проекту.

Председатель
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Заместитель председателя
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Секретарь
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Члены межведомственной комиссии:
________________
(подпись)
________________
(подпись)
________________
(подпись)
заявитель (заказчик) ________________
(подпись)
архитектор - автор проекта ________________
(подпись)
Исполнитель работ ________________
(подпись)

Особые отметки: ___________________________________________________________
(сведения о наличии особого мнения члена(ов) комиссии)





Приложение № 11
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

АКТ
ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ
об отказе в приемке выполненных ремонтно-строительных работ
по переустройству и (или) перепланировке жилого (нежилого)
помещения и (или) иных работ в переводимом помещении

____________________ от _______________

Объект переустройства и (или) перепланировки, и (или) проведения иных работ
Нежилое помещение, переведенное из жилого помещения (квартира № _________),
по ул. ___________ в _______________
___________________________________________________________________________
Приемочная комиссия, утвержденная __________________________
Администрации _________________________ от _______ г. № _____,
УСТАНОВИЛА:

1. Заявителем (заказчиком) - ______________________________________________
___________________________________________________________________________
предъявлены к приемке выполненные ремонтно-строительные работы по
переустройству и перепланировке жилого (нежилого) помещения и иные работы
в переводимом помещении по адресу: ________________________________________
2. В результате переустройства и (или) перепланировки жилого (нежилого), и
(или) иных работ
В помещении выполнено: ____________________________________________________
(указать основные ремонтно-строительные работы,
___________________________________________________________________________
выполненные в результате переустройства и (или) перепланировки,
и (или) иные работы по ремонту, реконструкции, ремонту помещения)
3. Переустройство и перепланировка жилого (нежилого) помещения и (или)
иные работы проведены на основании
___________________________________________________________________________
(указывается орган, осуществляющий согласование,
________________________________________________________________________ от
или орган, осуществляющий перевод помещения)
4. Ремонтно-строительные работы выполнены
___________________________________________________________________________
(наименование и реквизиты исполнителя работ)
5. Ремонтно-строительные, иные работы выполнены в сроки:
начало работ ______________________, окончание работ ______________________
6. Проект разработан ______________________________________________________
(наименование и реквизиты автора)
7. Выполненные ремонтно-строительные работы в переводимом помещении не
соответствуют проекту, а именно:

РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:

1. Отказать в приемке выполненных ремонтно-строительных работ по
переустройству и перепланировке жилого помещения и иных работ в
переводимом помещении по адресу:
в связи с несоответствием выполненных
работ представленному проекту.
_____________________________________

Председатель
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Заместитель председателя
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Секретарь
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Члены межведомственной комиссии:
________________
(подпись)
________________
(подпись)
________________
(подпись)
заявитель (заказчик) ________________
(подпись)
архитектор - автор проекта ________________
(подпись)
Исполнитель работ ________________
(подпись)

Особые отметки: ___________________________________________________________
(сведения о наличии особого мнения члена(ов) комиссии)





Приложение № 12
к административному регламенту по предоставлению
муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача
решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения
в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"

АКТ
о рассмотрении проекта переустройства и (или)
перепланировки переводимого помещения
на соответствие требованиям законодательства

_____________________ № от
Окружная межведомственная комиссия, созданная в соответствии с
____________________________________________ Администрации
________________________________________ от _________ № ____,
в составе:
председателя комиссии
заместителя председателя комиссии
секретаря комиссии
представителя _________________
представителя _________________
представителя _________________
представителя _________________

при участии приглашенных __________________________________________________
(должность, организация, Ф.И.О.)
рассмотрела проект переустройства и (или) перепланировки, и иных работ в
переводимом помещении по адресу: __________________________________________

Рассмотрев представленную документацию: ___________________________________
___________________________________________________________________________
(представленная документация перечисляется или приводится
___________________________________________________________________________
в приложении к акту)
___________________________________________________________________________

УСТАНОВИЛА:

1. ________________________________________________________________________
(характеристика помещения)
Проектное решение:
___________________________________________________________________________
(этаж, количество комнат (смежные, проходные, изолированные),
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
оценка соответствия проектной документации требованиям технических
регламентов,
___________________________________________________________________________
в том числе санитарно-эпидемиологическим, экологическим требованиям,
требованиям пожарной и иной безопасности)

Проект соответствует (не соответствует) требованиям технических
регламентов, в том числе санитарно-эпидемиологическим, экологическим и др.
требованиям
___________________________________________________________________________

РЕШЕНИЕ МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ КОМИССИИ:

Проект переустройства и (или) перепланировки, и иных работ в переводимом
помещении по адресу:
___________________________________________________________________________
соответствует (не соответствует) требованиям законодательства.

Председатель
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Заместитель председателя
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Секретарь
межведомственной комиссии: ________________
(подпись)
Члены межведомственной комиссии:
________________
(подпись)
________________
(подпись)
заявитель (заказчик) ________________
(подпись)
архитектор - автор проекта ________________
(подпись)
исполнитель работ ________________
(подпись)

Особые отметки: ___________________________________________________________
(сведения о наличии особого мнения члена(ов) комиссии)


------------------------------------------------------------------